"НЕГОНКИ" http://bboard.negonki.ru/ |
|
ВелоХумор http://bboard.negonki.ru/viewtopic.php?f=1&t=87 |
Страница 46 из 52 |
Автор: | Playza [ Пт 06 апр, 2012 20:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
Дизайнер Jose Hurtado представил проект велосипеда с безспицевыми колесами и с оригинальной компоновкой. Каждый элемент конструкции можно быстро демонтировать для ремонта или хранения, а кроме того, это позволяет собрать их двух велосипедов один тандем. |
Автор: | korax [ Пт 06 апр, 2012 22:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
Playza писал(а): Дизайнер Jose Hurtado представил проект велосипеда с безспицевыми колесами и с оригинальной компоновкой. Каждый элемент конструкции можно быстро демонтировать для ремонта или хранения, а кроме того, это позволяет собрать их двух велосипедов один тандем. чегой-то тут не понятно, как у него колеса крутятся... что относительно чего? |
Автор: | крезя [ Пт 06 апр, 2012 22:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
главное смишно торсионка |
Автор: | BOSS [ Вс 08 апр, 2012 13:57 ] | ||
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор | ||
3D часы. http://en.seagullsfly.com/#/works/captiva/
|
Автор: | colpac [ Вс 08 апр, 2012 15:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
А вы знаете,что украинском языке есть слово,подобного которому нет ни в одном языке мира.В этом слове шесть букв "Ы".Это слово ВЫЛЫСЫПЫДЫСТЫ.... |
Автор: | ЧД_ [ Вс 08 апр, 2012 18:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
По украински велосипед - ровэр, соответствено велосипедисты - ровэрысты. Количество "Ы" считайте сами. |
Автор: | colpac [ Вс 08 апр, 2012 19:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
ЧД_ писал(а): По украински велосипед - ровэр, соответствено велосипедисты - ровэрысты. Количество "Ы" считайте сами. Ну-ну-ну....А вот просто посмеяцца???Слабо??? А слово РОВЕР ни фига не украинское.Я вот завтра у знакомых спрошу как правильно:) |
Автор: | ЧД_ [ Вс 08 апр, 2012 19:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
colpac Ага, еще спросите за слова применяемые в украинском языке "майдан", "кылым". На востоке и центральной Украине сказали бы велосыпэдысты. Западная Украина ровэрысты. Юг Украины велосипедисты. Смеятся с искажения какого либо языка, как то не в правилах ЧД. |
Автор: | antonio [ Вт 10 апр, 2012 2:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
Автор: | Fox [ Вт 10 апр, 2012 10:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
Ровер - это западная Украина, которая ни какого отношения к украинскому языку не имеет. У нее такой же украинский как с меня балерина. |
Автор: | ЧД_ [ Вт 10 апр, 2012 11:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
Fox Забыли написать ИМХО. Найдете в словаре "ВЫЛЫСЫПЫДЫСТЫ" век кумыса пить не буду. Главные диалекты: северо-западные (полесские), испытывали влияние белорусского языка; юго-западные (поднестровские, закарпатские, буковинские), испытали влияние польского и словацкого языков; юго-восточные (приднепровские), были положены в основу литературного языка. северо-восточные (слобожанские), испытывали влияние русского языка Диалекты Распространённость украинского языка[источник не указан 426 дней]На северо-востоке говоры испытывают влияние как белорусского, так и русского языка. Иногда эти говоры объединяют с северо-западными (как северное наречие или североукраинские диалекты). Северные говоры отличаются от литературного языка в основном фонетикой (в произношении, ударении), юго-западные фонетически ближе к литературному, чем северные. Кроме этого, сильно отличаются от литературного говоры Закарпатья. На основе карпатских говоров Словакии, Польши, Украины и Венгрии развивается региональный литературный микроязык — русинский язык[31]. На востоке и юге Украины, в центральных областях, многие украинцы говорят на смеси украинского и русского языка (на так называемом суржике), который совмещает в основном украинскую грамматику и фонетику со смешанной русско-украинской лексикой. Современный украинский литературный язык — это смесь элементов трёх главных диалектов[источник не указан 564 дня], с преобладанием влияния полтавских говоров, то есть юго-восточной группы диалектов, и в меньшей мере — юго-западной группы. Бытует мнение о существовании двух вариантов литературного языка: западного и восточного. Западный вариант литературного можно проследить в текстах И. Я. Франко, В. С. Стефаника, О. Ю. Кобылянской и др., восточный же, основанный на киево-полтаво-слобожанских наречиях представлен в творчестве И. П. Котляревского («Энеида»), Т. Г. Шевченко, Леси Украинки и др. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0% ... 1%8B%D0%BA |
Автор: | Tatarin [ Пт 13 апр, 2012 14:36 ] | ||
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор | ||
|
Автор: | Snaryad2 [ Пт 13 апр, 2012 14:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
Это Тур-де-Челябинск. И вроде как боян... |
Автор: | antonio [ Пт 13 апр, 2012 15:25 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
ЧД_ писал(а): Главные диалекты: ЧД_, статью на Википедии, по всей видимости, писали свидомые укры.северо-западные (полесские), испытывали влияние белорусского языка; юго-западные (поднестровские, закарпатские, буковинские), испытали влияние польского и словацкого языков; юго-восточные (приднепровские), были положены в основу литературного языка. северо-восточные (слобожанские), испытывали влияние русского языка Диалекты Распространённость украинского языка[источник не указан 426 дней]На северо-востоке говоры испытывают влияние как белорусского, так и русского языка. Иногда эти говоры объединяют с северо-западными (как северное наречие или североукраинские диалекты). Северные говоры отличаются от литературного языка в основном фонетикой (в произношении, ударении), юго-западные фонетически ближе к литературному, чем северные. Кроме этого, сильно отличаются от литературного говоры Закарпатья. На основе карпатских говоров Словакии, Польши, Украины и Венгрии развивается региональный литературный микроязык — русинский язык[31]. На востоке и юге Украины, в центральных областях, многие украинцы говорят на смеси украинского и русского языка (на так называемом суржике), который совмещает в основном украинскую грамматику и фонетику со смешанной русско-украинской лексикой. Современный украинский литературный язык — это смесь элементов трёх главных диалектов[источник не указан 564 дня], с преобладанием влияния полтавских говоров, то есть юго-восточной группы диалектов, и в меньшей мере — юго-западной группы. Бытует мнение о существовании двух вариантов литературного языка: западного и восточного. Западный вариант литературного можно проследить в текстах И. Я. Франко, В. С. Стефаника, О. Ю. Кобылянской и др., восточный же, основанный на киево-полтаво-слобожанских наречиях представлен в творчестве И. П. Котляревского («Энеида»), Т. Г. Шевченко, Леси Украинки и др. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0% ... 1%8B%D0%BA Одно вот это чего стоит - "История украинского языка начинается с праславянского языкового единства (до 6 ст. н. э.)." Оказывается, малороссийский диалект русского языка (ныне украинский), начал свою самостоятельную историю аж с 6 века нашей эры! То есть, за 3 столетия до возникновения Киевской Руси, украинский уже отличался от русского! У вас там на Украине уже выросло целое поколение, которому этой фигнёй мозги в школах промыли... |
Автор: | Playza [ Пн 16 апр, 2012 0:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: ВелоХумор |
Страница 46 из 52 | Часовой пояс: UTC + 3 часа [ Летнее время ] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |